Команда: Shuangshui Temple
Персонажи: Хэ Сюань/Ши Уду
Категория: слэш
Жанр: драма, романтика
Рейтинг: G
Предупреждения: спойлер к Арке Чёрных Вод
Примечание: возможный ООС, АU в каноне
Название: In All My Dreams I Drown
Команда: Shuangshui Temple
Персонажи: Мин И/Ши Уду
Категория: слэш
Жанр: любовь (и тентакли)
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: спойлеры к Арке Чёрных Вод
Примечания: Ши Уду не знает, кто такой Мин И
Название: Моря поднимутся по слову твоему
Команда: Shuangshui Temple
Персонажи: Хэ Сюань/Ши Уду
Категория: слэш
Жанр: фиксит
Рейтинг: PG
Исходники: текстуры 1, 2
Предупреждения: следы спойлеров к Арке Чёрных Вод
Название: Никогда больше
Команда: Shuangshui Temple
Персонажи: Хэ Сюань/Ши Уду
Категория: слэш
Жанр: ангст
Рейтинг: NC-17
Размер: драббл, 502 слова
Предупреждения: спойлеры к Арке Чёрных Вод
🌊 читать дальшеПальцы Хэ Сюаня скользнули по фарфорово-белой щеке Ши Уду. Повелитель Вод был красив – резкой, опасной красотой, магнитом притягивал чужие взгляды. Повелитель Вод был опасен – как опасна обманчиво неподвижная змея, как губителен яд, незаметно проникающий в кровь.
Мой.
Теперь только мой.
Густые черные волосы водорослями раскинулись вокруг головы Ши Уду. Закрыв глаза, он выглядел смягчившимся, спокойным, даже нежным. Исчез нервный изгиб губ, и брови больше не хмурились.
Красиво.
Черный коготь нежно коснулся нижней губы Повелителя Вод. Покорность низвергнутого бога пьянила, и член Хэ Сюаня мгновенно налился кровью. Захотелось, чтобы этот нежный рот искривился в знакомой улыбке, захотелось толкнуться членом внутрь и чувствовать влажные касания языка. Легко надавить на затылок, побуждая Ши Уду взять глубже, до мягкого нёба. Распухшие губы, блестящие от слюны, плотно обхватывали бы член, заставляя Хэ Сюаня толкаться все чаще.
Такой красивый, такой покорный.
Сияющая мечта.
Иногда ему казалось, что самое большое его желание – поставить Ши Уду на колени и увидеть слезы раскаяния на его лице. В другие дни Хэ Сюань думал, что склонившийся у его ног Повелитель Вод – слишком редкий дар судьбы, чтобы им разбрасываться. Слишком прекрасный.
Он запустил правую руку в блестящие волосы Ши Уду. Тяжелые пряди слегка завивались от влаги, отсвечивали голубоватым в неверном свете светильников. О таких говорят – волосы, словно шёлк. Если Ши Уду встал бы на колени, облизал узкие губы и взял в рот член Хэ Сюаня, можно было бы запустить пальцы ему в прическу, снять заколку-гуань – Повелитель Вод наверняка ругался бы после, – и растрепать пряди, завесив волосами разрумянившееся лицо. Или разложить Ши Уду на черном шелке, белого, как драгоценный нефрит, недовольно хмурящего брови, полностью обнаженного, с уже стоящим членом. Хэ Сюань бы вычерчивал причудливые узоры на его груди и животе, легко задевая когтями напрягшиеся темные соски и член, а потом обхватил Ши Уду за шею, наклонившись к его искусанным губам. Наверняка Повелителю Вод понравится – будет смотреть возмущенно, но его член набухнет еще больше, легко будет почувствовать даже сквозь одежду, потереться бёдрами. Поймать ртом долгий стон Ши Уду. Дождаться, пока тот попросит взять его.
Ши Уду бы цеплялся руками за плечи Хэ Сюаня, раздвигая ноги под ним все шире. Он налил бы ароматного масла на ладонь и подготовил Повелителя Вод к вторжению, а потом брал его, неистово вколачиваясь, не помня себя, смотрел на закатившиеся глаза и раскрытый в беззвучных криках рот.
Ты позволишь?
Хэ Сюань коснулся губами губ – нежных, будто не их недавно кривили в гримасе, - медленно обвёл их языком. Слегка прикусил нижнюю губу, проник языком внутрь, углубляя поцелуй, потом прервал его, глядя в застывшее лицо Ши Уду.
Бледные костистые пальцы потянулись стереть каплю крови на белой щеке. Как жаль. Мертвые не протестуют, но и не улыбаются резкой, как лезвие, улыбкой, не отвечают на поцелуи, не стонут от прикосновений.
Ладонь левой руки была в крови, вытекшей из разодранной шеи Повелителя Вод. Кровь была еще теплой, приятно согревала привыкшие к холоду пальцы. Скоро белая кожа пожелтеет, прекрасное лицо застынет в гримасе смерти, и все закончится.
Хэ Сюань никогда больше не увидит своего врага.
Он прижал к груди оторванную голову Ши Уду и завыл.
Название: Свет мой, зеркальце, скажи
Команда: Shuangshui Temple
Персонажи: Хэ Сюань/Ши Уду
Категория: слэш
Жанр: ангст, PWP
Рейтинг: NC-17
Размер: мини, 1470 слов
Предупреждения: словесное унижение, секс перед зеркалом, дабкон
Саммари: Зеркала правду говорят.
🌊 читать дальшеПервый раз у зеркала произошел случайно. Хэ Сюань брал его у ближайшей стены, которая по иронии судьбы оказалась зеркальной. Хотя, наверное, это не ирония даже, а какой-то хитрый план для того, чтобы сильнее унизить Ши Уду. Потому что это всегда так – все действия Хэ Сюаня нацелены лишь на то, чтобы доказать Ши Уду, что он жалкий и никчемный. Ши Уду знал, что Хэ Сюань упивается тем, что гордый небожитель готов ползать у его ног, лишь бы хоть как-то отвлечь внимание от Ши Цинсюаня.
Наверное, будь Хэ Сюань чуть более милосерден, он бы просто убил Ши Уду. Закрыл бы тем самым бесславную страницу их совместной судьбы, пошел бы дальше своей дорогой, не вспоминая больше бога, который отобрал его судьбу. Но отношения между ними были запутаннее и сложнее, чем обычная месть. Хэ Сюань хотел не просто убить Ши Уду. То есть, хотел и его смерти, но только после того, как растопчет, не оставив и следа от бывшей гордости.
Но гордость Ши Уду ничего не значила по сравнению с ценностью жизни Ши Цинсюаня, поэтому Ши Уду легко выполнял все приказы. Смирял свою гордость, и она утихала внутри. Ши Уду весь был – как море в штиль: чистое и безмятежное, раскинувшееся до самого горизонта.
Ши Уду вжимался щекой в прохладное стекло, стараясь не соскальзывать.
Он больше не сопротивлялся. Не кричал, не пытался прокусить Хэ Сюаню кожу или выдавить ему глаза. После тех пары случаев, когда его брали связанным, Ши Уду сдался. Его сопротивление ничего не значило, только сильнее заводило Хэ Сюаня. Чем больше Ши Уду кричал и рвался, тем больше Хэ Сюань радовался. Как зверь, почувствовавший панику своей добычи, как акула, учуявшая кровь в соленой морской воде, Хэ Сюань хотел почувствовать, как Ши Уду бьется в его руках, как злится. Ши Уду ему такого удовольствия доставлять не хотел.
Поэтому он просто отдавался, стараясь всем своим видом показать свое равнодушие, свою апатию, свое отвращение. Можно получить тело. Нельзя получить душу. И Хэ Сюань, каждый раз видя, что не может задеть Ши Уду, бесился и злился. В эти моменты он был похож на штормовое море, на черные волны, что отчаянно бросаются на скалы в попытке их уничтожить, но только вспарывают себя, разбрасывают на тысячу бесполезных брызг.
Практически все время Ши Уду проводил на свободе. Ни цепей, ни клеток. Хотел показать, что Ши Уду здесь по своей воле, сам согласился, сам прогнулся, сам поддался, сам променял себя на жизнь братца. И одежда у Ши Уду оставалась такой же богатой и изысканной, как и в прежние времена, когда он жил среди небожителей. А под нежным шелком прятались следы от ударов, синяки и порезы. Каждый нанесен с особой изощренностью, а потом обработан и перевязан. Но обязательно так – чтобы на нежной коже в итоге остались шрамы. Хэ Сюань не хотел его пока убивать, но хотел видеть, что может испортить Ши Уду, уничтожить его безупречность и изящность.
Однажды он сказал Ши Уду, что когда-нибудь, когда Ши Уду решит взбунтоваться и попробует сбежать, Хэ Сюань сломает ему ноги, а потом поможет костям срастись так, чтобы Ши Уду мог передвигаться лишь волоча свои конечности по полу. Чтобы знал, чем может обернуться его попытка побега.
Ши Уду в ответ на это гордо вздернул подбородок и сказал:
– Давай. Начинай прямо сейчас.
Он ждал, что Хэ Сюань начнет злиться, и тот действительно потемнел лицом, сжал губы в узкую полоску, глядя на Ши Уду с нескрываемой ненавистью. А потом – будто солнечный луч упал из-за туч на темные воды, подсвечивая что-то в глубине – просветлел и улыбнулся.
– Я передумал. Если ты попытаешься сбежать, я поступлю так не с тобой. С твоим братом.
После этого он улыбнулся так довольно, что Ши Уду понял, что рассыпался не только внутри в этот момент. А еще и дрогнул лицом, показывая Хэ Сюаню свой страх. И Хэ Сюань в ответ улыбнулся – с радостным восторгом.
Хэ Сюань никогда не спрашивал разрешения, никогда не был ласков. Ши Уду думал, что это будет вызывать в нем отвращение, но каждый раз тело позорно его предавало, реагируя на грубость. Он даже не стал раздевать Ши Уду. Прижал к стене, задрал полы одеяний и надавил на поясницу, вынуждая прогнуться в спине. Долго гладил холодными пальцами изгиб спины, потом – бедра отдало прохладой – стащил штаны и оттянул в сторону ягодицу. Ши Уду полыхал лицом и вздрагивал от прикосновений. Хэ Сюань почти его не готовил и не смотрел, достаточно ли был возбужден Ши Уду. Но входил медленно, осторожно, придерживая Ши Уду за пояс, пока сам Ши Уду держался за стену, закрыв глаза.
Это можно было потерпеть. Но Хэ Сюаню никогда не нравилось, когда Ши Уду играл роль беззащитной жертвы. Он хотел видеть, как Ши Уду корчится под ним, и каждый раз придумывал для этого новые способы. И Ши Уду велся.
Когда Хэ Сюань неожиданно вышел из него и толкнул его на пол, Ши Уду тихо вскрикнул и неловко упал, ударившись локтями. А в следующее мгновение Хэ Сюань схватил его за волосы, заставив задрать голову, и произнес:
– Я хочу тебе кое-что показать сегодня. Ты ведь любишь представления, а, небесный владыка морей и океанов? Сегодня ты будешь играть в нем главную роль. А я побуду рассказчиком. Как тебе, Ши Уду?
Ши Уду открыл глаза и тут же захотел навсегда их закрыть. Перед ним было его же лицо – в обрамлении спутанных волос, с чуть приоткрытым ртом и горящими глазами. По щекам и шее разливался болезненный румянец. Хэ Сюань устроился сзади, потянул за волосы, вынуждая откинуть назад голову, и прижался ртом к его шее. Ши Уду должен был скривиться. Точнее, его лицо должно было скривиться в отвращеннии. Но прямо перед ним человек в зеркале закусил губу, сдерживая стон, и болезненно свел брови вместе.
В паху отдалось возбуждением, когда Хэ Сюань стянул с плеч Ши Уду одежду и принялся целовать плечи. Его волосы касались кожи Ши Уду, щекоча ее. Хэ Сюань расцеловал плечи, а потом еще раз дернул за волосы и обхватил ладонью подбородок Ши Уду, чтобы тот не смел отворачиваться.
– Посмотри на себя. Посмотри на свое лицо, когда ты стонешь. Посмотри, каким довольным ты выглядишь, когда сжимаешься на моем члене. Тебя, наверное, так не радовала ни одна молитва, вознесенная со всеми почестями? Просто посмотри на себя. Ты ведь хочешь, чтобы тебя брали именно так. Хочешь, чтобы тебя осквернили и унизили. Потому что ты сам, лучше других знаешь, что ты не светлый бог, ты не герой, не спаситель. Ты знаешь, что от судьбы не убежишь. Ты ведь наслаждаешься тем, что это именно я. Я поставил тебя на колени, я унизил. Думаешь, ты так искупишь свою вину?
Ши Уду в ответ громко застонал. Член болезненно ныл, почти прижимаясь к животу. В зеркале напротив было лицо, искаженное мукой удовольствия. Сведенные вместе брови, приоткрытый рот с покрасневшими губами, глаза, подернутые пеленой слез. От каждого слова Хэ Сюаня Ши Уду вздрагивал, как от удара, но одновременно стыдливо чувствовал свое возбуждение.
– Смотри. Что ты видишь? Хочешь, я сам расскажу? Я вижу гордого владыку, водного тирана, который хочет быть растоптанным. Хочет, чтобы его драли, не спрашивая ни мнения, ни разрешения.
Ши Уду попытался мотнуть головой, но Хэ Сюань не дал ему, только рассмеявшись. А после заставил опуститься на колени и опираться руками о стену. Сам он пристроился сзади, направляя член внутрь Ши Уду. Хэ Сюань толкнулся в него, и вместо того, чтобы попытаться вырваться, Ши Уду подался навстречу бедрами и хрипло застонал. Почти заскулил.
Под руками Ши Уду была гладкая скользкая поверхность. Когда Хэ Сюань двигался слишком сильно и глубоко, руки Ши Уду соскальзывали, и тогда он задевал руками свое отражение. Он практически чувствовал, как пальцами мажет по своему лицу. Лицу, на котором не было отвращения. Ши Уду пытался кусать губы и сдерживать себя, но зеркало показывало ему, как безуспешны его попытки. Все его тело горело, а мысли плыли, сосредоточившись на двух вещах – члене внутри него и руке Хэ Сюаня, которая в какой-то момент оказалась на члене Ши Уду.
Ши Уду не знал, чего хочет больше – сильнее толкнуться в руку Хэ Сюаня или чтобы Хэ Сюань взял его глубже. От удовольствия перед глазами темнело, и Ши Уду закрыл их, но все равно видел на внутренней стороне век свое лицо. Он мог бы даже описать его и нарисовать в этот момент.
Хэ Сюань довел его почти до пика. Почти. Он кончил раньше, не вытаскивая. Ши Уду только болезненно застонал, когда Хэ Сюань вышел из него. Вышел и оттащил от стены, швырнул на пол. Ши Уду ударился спиной и широко распахнул глаза, глядя на Хэ Сюаня. Тот возвышался над ним в своих черных одеждах, бледный и довольный собой. А потом он наклонился и бережно убрал волосы с лица Ши Уду.
– Ты никогда от меня не уйдешь, – сказал Хэ Сюань, гладя его по лицу. – Не из-за брата. Уже давно не из-за брата. Ты не уйдешь потому, что тебе нравится быть здесь.
Ши Уду отвернулся от зеркала, и, закусив губу, стыдливо обхватил ладонью свой член. Он не хотел видеть свое лицо. И почему-то видел. И знал. Хэ Сюань был прав.