Название: Змея под кожей
Тема: Тигр
Автор: Xiao Xingchen Team
Бета: Xiao Xingchen Team
Персонажи: Сяо Синчэнь, Сун Лань, их спутник и некий демон
Категория: джен
Рейтинг: PG
Жанр: драма
Размер: мини, 1623 слова
Краткое содержание: Сяо Синчэнь и Сун Лань ищут демона, и демон их находит.
Предупреждение: AU, в котором все переродились.
читать дальшеСяо Синчэнь вышел на лесную поляну и увидел океан серебристых кустов. Прохладный вечерний воздух был пропитан полынной горечью, порыв ветра принёс с собой и иной запах: горькой гнили.
Шуанхуа затрепетал в ножнах, но Сяо Синчэнь уже увидел облако пыли, приближающееся к нему. Прежде он уже встречался с подобным явлением, всё было как тогда: и обманчивая тишина перед нападением, и полынь с запахом гнили, и змеевидный клубок, вселившийся в дикое животное. На сей раз это был олень.
Прежде, чем нанести единственный удар, Сяо Синчэнь успел разглядеть и безумие в глазах оленя и змей под кожей. Одержимое животное рухнуло, чёрная кровь брызнула на лицо и одежду заклинателя. Он попробовал смахнуть кровь рукавом, но она только сильнее въелась в кожу, внутри вдруг стало холодно, внутренности словно пронзили тысячи игл и он закричал.
Никто не пришёл к нему на помощь. Даже Ветерок.
У Ветерка были зелёные глаза и добродушный нрав, что бы Сун Лань о нём не думал. Однако добронравие его распространялось на одного лишь Сяо Синчэня, только ему зверь позволял прикасаться к себе, только его слушался и складывал к его ногам всю добытую на охоте дичь: от птиц до оленей. Сяо Синчэнь даров не принимал: он предпочитал растительную пищу. Зато он охотно проводил много времени со спасённым им диким зверем, и Сун Ланя это раздражало. Он ни словом, ни делом не показывал своё недовольство, но Сяо Синчэнь всё понимал без слов. Впрочем, нельзя было сказать, что Ветерок не давал повода так к себе относиться. Порой он становился неуправляемым и позволял себе вольности: опрокидывал лавки торговцев, гонял мирно пасущийся скот, но не более. Сяо Синчэнь считал, что он так играет, Сун Лань считал, что он так их совсем разорит: за подобные выходки приходилось платить. По этой же причине они часто ночевали под открытым небом.
В тот вечер они сидели у догорающего костра и смотрели на тлеющие угольки. Пора было отправляться на ночную охоту, но усталость после прошлой давала о себе знать, и они приняли трудное решение дать себе немного отдыха этой ночью.
– Мы не ночуем в гостинице, потому что ты не можешь с ним расстаться? – спросил Сун Лань. В его словах была доля правды, однако у Сяо Синчэня были другие причины ночевать на открытом пространстве: демон-змей, поиски которого привели их в этот город, скрытый за лесами, мог принимать любой облик. Кто знает, вдруг он оказался бы кем-то из добросердечных жителей, повстречавшихся по пути. Все они клятвенно заверяли заклинателей, что ничего примечательного в последнее время в окрестностях не происходило, лес за чертой города старый и глухой, и водятся там одни олени, а про демонов и змей они никогда не слышали. А если даоджаны собирают местный фольклор, то не хотят ли они послушать о Бамбуковой лисице?
Сяо Синчэнь очень хотел послушать, но Сун Ланя интересовала только местная нечисть. А Бамбуковая лисица, кем бы она ни была, явно не представляла угрозы.
– Ты же знаешь, дело не в этом. Гостиница переполнена людьми. Что, если он нападёт ночью? Он чувствует духовную силу, стало быть, мы для него еда.
Сун Лань сделал вид, что объяснение его устроило.
– И всё-таки. Помнится, ты говорил, Синчэнь, что после того, как он вырастет, ты отпустишь его на свободу. Он прекрасно добывает себе пищу самостоятельно, ему больше не нужна твоя забота. Он вырос. Он дикое животное. Ты должен его отпустить.
– Ветерок всегда был свободен. Я не удерживаю его. Но и прогнать я его не могу, он же ко мне привязался.
– А ты привязался к нему.
Сяо Синчэнь промолчал. Он не считал привязанность чем-то дурным, и не понимал, отчего Сун Лань думает иначе. В обычной ситуации Сун Лань правильно бы воспринял его молчание и отступил, но сегодня он решил высказать всё, что у него накопилось за три года.
– Ты чувствуешь свою вину из-за того, что не сумел спасти его мать, но не ты заразил её скверной. Ты не можешь быть в ответе за всё на свете.
– Этот дикий зверь не раз спасал мне жизнь. Кстати говоря. Как считаешь, нам стоит разделиться? Этот демон кажется опаснее, чем мы думали. Он что же, никак не проявил себя или же заставил так думать этих людей? Я бы предпочёл, чтобы мы держались вместе.
– Тогда немного отдохнём и выдвигаемся. Где он? Весь день где-то бегает. Как бы он никого не убил.
– Он не убивает людей, Цзычэнь. И он и прежде уходил, но всегда возвращался.
– Эти леса богаты дичью, кто знает, что… Ты что, заснул?
Сяо Синчэнь проснулся на следующий день от того, что ветер принёс знакомый запах. Сун Ланя нигде не было видно, как и Ветерка, так что после того, как он разобрал костёр, ему пришлось искать демона в одиночку.
И демон нашёл его.
Когда Сяо Синчэнь пришёл в себя, никаких змей в его теле не было, но радоваться было рано: он не мог пошевелиться, даже глаза открыть не мог. Было холодно и мокро, словно он лежал в холодной воде.
Зато он мог дышать и думать. Что, если оно совсем рядом? Тогда можно попытаться поговорить с ним хотя бы мысленно. Он сосредоточился и потянулся разумом к пустоте вокруг него.
«Есть тут кто-нибудь?»
«Есть», – сразу же откликнулась пустота. – «Спрашивай».
«Будет лучше, если вы опустите меня. Моя смерть не принесёт вам выгоды. Убьете меня – придут другие заклинатели».
– Никто не собирается тебя убивать, – сказал голос. Кто бы мог подумать, что у склизкой тёмной сущности окажется столь чарующий женский голос. – Я просто подожду, когда она за тобой придёт.
Она? Придёт?
«Я не знаю, о чём вы говорите. Но за мной может придти не тот, кого вы ждёте».
– Про чудовище, которое таскается за тобой, оставляя горы трупов, я тоже знаю. Думаешь, я о нём не позаботилась? Оно попало в одну из расставленных мной ловушек. Как и твой… сердечный приятель.
Она захохотала. Его сердце пропустило удар. Что? Ловушки? Так вот почему… Его лица коснулось что-то скользкое и его бы затрясло от отвращения, если бы он мог двинуться с места. Но он не мог, стало быть, её яд всё ещё был в его теле. Нужно изгнать яд через дыхание, тогда он сможет…
«Я не подошёл в качестве сосуда? Я помню, что вы вселились в меня через кровь».
– Какой вежливый даос, – удивлённо проговорила демоница-змея. – Даже в мыслях вежлив с нечистью. Хотя на самом деле я тебе омерзительна, не правда ли?
Она задумалась, потом заговорила нарочито небрежно:
– Я вселилась в первое, что мне попалось, что было делать? Ты слишком отвратительно просветлённый, возможно, поэтому твоё тело отвергло меня. Но ты и не годишься для долгого использования: ты мужчина, а мне нужно выносить потомство. Однако заклинатель твоего уровня вполне сгодится как приманка. Она точно клюнет. Какая мощная духовная сила, м-м-м. Ты, должно быть, совершенствовался на горе, я как-то встречала такого, как ты. Она придёт, чтобы освободить тебя, она всегда так делает, и я получу лучшее тело из возможных.
«Кого ты ждёшь? Кто на меня клюнет?»
Демоница не ответила. Скользкое сползло с его лица, потом он услышал шорох, рычание, и жуткое шипение. Но шум борьбы быстро стих.
Что-то тёплое и мокрое коснулось его лица, он распахнул глаза и увидел две тени, потом одна из теней исчезла и он сумел разглядеть того, кто над ним склонился: полуживотное, получеловек. У существа вместо кисти руки был кровоточащий обрубок, как будто…
– Ты цел, даоджан?
Существо проследило его взгляд. Капли крови падали на лицо Сяо Синчэня, но как он не пытался, он не мог шевельнуть рукой и вытереть их.
– А, не обращай внимания. Пришлось отгрызть лапу, чтобы выбраться из капкана. Ты цел? Говорить можешь? Скажи что-нибудь!
– Я узнал тебя, – прошептал Сяо Синчэнь. – Ты же...
Когда туман опустился снова, он больше не чувствовал холод.
Повсюду росла полынь. Запах гнили, казалось, проникал под кожу.
– Ты же не собираешься брать его с собой, Синчэнь, – сказал Сун Лань. – Мы не сможем его прокормить.
Сяо Синчэнь стоял на коленях рядом с мёртвой тигрицей, под кожей у которой больше не шевелились змеи. В колени ему уткнулся тигрёнок. Живой, обычный, довольно тощий тигрёнок.
– Собираюсь. Я убил его мать и теперь в ответе за него. До тех пор, пока он не сможет сам себя прокормить.
– Если бы ты не убил его мать, она бы уничтожила здесь всё живое. Ты не в ответе за то, что скверна поразила этого зверя. А что, если малыш тоже заражён?
Сяо Синчэнь взял тигрёнка на руки и поднялся.
– Это обычный тигрёнок. Шуанхуа никак на него не реагирует. Это просто зверёк.
Тигрёнок совершенно не боялся сидеть на руках у незнакомого человека. Он дружески лизнул Сяо Синчэня в лицо и затарахтел, как кот. Довольно крупный белый кот в чёрную полоску.
– Как знаешь, – неодобрительно промолвил Сун Лань. – Когда мы проходили мимо деревни, нам предложили молоко. Молоко ему для еды сгодится?
Сяо Синчэнь рассмеялся. Сун Лань был против нового спутника, однако это не мешало ему строить планы по кормлению малыша.
– Пока да.
Хромой белый тигр тащил Сун Ланя за собой через лес, пока не вывел к холодному источнику. У источника Сун Лань увидел мёртвую чёрную змею с тремя головами и живого Сяо Синчэня.
Змея определённо являлась тем самым демоном, за которым они охотились, но характер нанесённых ей ран озадачивал. Змея была разодрана как минимум двумя дикими зверями, обладающими духовной силой. Одним из них мог быть только Ветерок, следов второго нигде не было видно. Животное появилось из ниоткуда и исчезло в никуда, оставив после себя только ворох бамбуковых листьев.
Сун Лань осмотрел Сяо Синчэня и нашёл его здоровым. Кровь на лице была не его, не было никаких ран или следов яда. Он занялся раной тигра, обработал кровоточащий обрубок и перевязал его чистой тканью. Тигр сносил всё слишком спокойно, как будто не чувствовал боли.
– Я рад, что ты с нами, – сказал Сун Лань тигру. – Если бы не ты, то… могло случиться непоправимое.
Тигр посмотрел на него долгим оценивающим взглядом, и в его зелёных глазах промелькнуло странное выражение. Если бы он был человеком, тогда Сун Лань расценил бы это как «пожалуй, ты не безнадёжен и не так бесполезен, как я думал».
Но это было всего лишь животное, и Сун Лань отогнал от себя это странное наваждение. Неприятное, как змея под кожей.
Тема: Тигр
Автор: Xiao Xingchen Team
Бета: Xiao Xingchen Team
Персонажи: Сяо Синчэнь, Сун Лань, их спутник и некий демон
Категория: джен
Рейтинг: PG
Жанр: драма
Размер: мини, 1623 слова
Краткое содержание: Сяо Синчэнь и Сун Лань ищут демона, и демон их находит.
Предупреждение: AU, в котором все переродились.
читать дальшеСяо Синчэнь вышел на лесную поляну и увидел океан серебристых кустов. Прохладный вечерний воздух был пропитан полынной горечью, порыв ветра принёс с собой и иной запах: горькой гнили.
Шуанхуа затрепетал в ножнах, но Сяо Синчэнь уже увидел облако пыли, приближающееся к нему. Прежде он уже встречался с подобным явлением, всё было как тогда: и обманчивая тишина перед нападением, и полынь с запахом гнили, и змеевидный клубок, вселившийся в дикое животное. На сей раз это был олень.
Прежде, чем нанести единственный удар, Сяо Синчэнь успел разглядеть и безумие в глазах оленя и змей под кожей. Одержимое животное рухнуло, чёрная кровь брызнула на лицо и одежду заклинателя. Он попробовал смахнуть кровь рукавом, но она только сильнее въелась в кожу, внутри вдруг стало холодно, внутренности словно пронзили тысячи игл и он закричал.
Никто не пришёл к нему на помощь. Даже Ветерок.
***
У Ветерка были зелёные глаза и добродушный нрав, что бы Сун Лань о нём не думал. Однако добронравие его распространялось на одного лишь Сяо Синчэня, только ему зверь позволял прикасаться к себе, только его слушался и складывал к его ногам всю добытую на охоте дичь: от птиц до оленей. Сяо Синчэнь даров не принимал: он предпочитал растительную пищу. Зато он охотно проводил много времени со спасённым им диким зверем, и Сун Ланя это раздражало. Он ни словом, ни делом не показывал своё недовольство, но Сяо Синчэнь всё понимал без слов. Впрочем, нельзя было сказать, что Ветерок не давал повода так к себе относиться. Порой он становился неуправляемым и позволял себе вольности: опрокидывал лавки торговцев, гонял мирно пасущийся скот, но не более. Сяо Синчэнь считал, что он так играет, Сун Лань считал, что он так их совсем разорит: за подобные выходки приходилось платить. По этой же причине они часто ночевали под открытым небом.
В тот вечер они сидели у догорающего костра и смотрели на тлеющие угольки. Пора было отправляться на ночную охоту, но усталость после прошлой давала о себе знать, и они приняли трудное решение дать себе немного отдыха этой ночью.
– Мы не ночуем в гостинице, потому что ты не можешь с ним расстаться? – спросил Сун Лань. В его словах была доля правды, однако у Сяо Синчэня были другие причины ночевать на открытом пространстве: демон-змей, поиски которого привели их в этот город, скрытый за лесами, мог принимать любой облик. Кто знает, вдруг он оказался бы кем-то из добросердечных жителей, повстречавшихся по пути. Все они клятвенно заверяли заклинателей, что ничего примечательного в последнее время в окрестностях не происходило, лес за чертой города старый и глухой, и водятся там одни олени, а про демонов и змей они никогда не слышали. А если даоджаны собирают местный фольклор, то не хотят ли они послушать о Бамбуковой лисице?
Сяо Синчэнь очень хотел послушать, но Сун Ланя интересовала только местная нечисть. А Бамбуковая лисица, кем бы она ни была, явно не представляла угрозы.
– Ты же знаешь, дело не в этом. Гостиница переполнена людьми. Что, если он нападёт ночью? Он чувствует духовную силу, стало быть, мы для него еда.
Сун Лань сделал вид, что объяснение его устроило.
– И всё-таки. Помнится, ты говорил, Синчэнь, что после того, как он вырастет, ты отпустишь его на свободу. Он прекрасно добывает себе пищу самостоятельно, ему больше не нужна твоя забота. Он вырос. Он дикое животное. Ты должен его отпустить.
– Ветерок всегда был свободен. Я не удерживаю его. Но и прогнать я его не могу, он же ко мне привязался.
– А ты привязался к нему.
Сяо Синчэнь промолчал. Он не считал привязанность чем-то дурным, и не понимал, отчего Сун Лань думает иначе. В обычной ситуации Сун Лань правильно бы воспринял его молчание и отступил, но сегодня он решил высказать всё, что у него накопилось за три года.
– Ты чувствуешь свою вину из-за того, что не сумел спасти его мать, но не ты заразил её скверной. Ты не можешь быть в ответе за всё на свете.
– Этот дикий зверь не раз спасал мне жизнь. Кстати говоря. Как считаешь, нам стоит разделиться? Этот демон кажется опаснее, чем мы думали. Он что же, никак не проявил себя или же заставил так думать этих людей? Я бы предпочёл, чтобы мы держались вместе.
– Тогда немного отдохнём и выдвигаемся. Где он? Весь день где-то бегает. Как бы он никого не убил.
– Он не убивает людей, Цзычэнь. И он и прежде уходил, но всегда возвращался.
– Эти леса богаты дичью, кто знает, что… Ты что, заснул?
Сяо Синчэнь проснулся на следующий день от того, что ветер принёс знакомый запах. Сун Ланя нигде не было видно, как и Ветерка, так что после того, как он разобрал костёр, ему пришлось искать демона в одиночку.
И демон нашёл его.
***
Когда Сяо Синчэнь пришёл в себя, никаких змей в его теле не было, но радоваться было рано: он не мог пошевелиться, даже глаза открыть не мог. Было холодно и мокро, словно он лежал в холодной воде.
Зато он мог дышать и думать. Что, если оно совсем рядом? Тогда можно попытаться поговорить с ним хотя бы мысленно. Он сосредоточился и потянулся разумом к пустоте вокруг него.
«Есть тут кто-нибудь?»
«Есть», – сразу же откликнулась пустота. – «Спрашивай».
«Будет лучше, если вы опустите меня. Моя смерть не принесёт вам выгоды. Убьете меня – придут другие заклинатели».
– Никто не собирается тебя убивать, – сказал голос. Кто бы мог подумать, что у склизкой тёмной сущности окажется столь чарующий женский голос. – Я просто подожду, когда она за тобой придёт.
Она? Придёт?
«Я не знаю, о чём вы говорите. Но за мной может придти не тот, кого вы ждёте».
– Про чудовище, которое таскается за тобой, оставляя горы трупов, я тоже знаю. Думаешь, я о нём не позаботилась? Оно попало в одну из расставленных мной ловушек. Как и твой… сердечный приятель.
Она захохотала. Его сердце пропустило удар. Что? Ловушки? Так вот почему… Его лица коснулось что-то скользкое и его бы затрясло от отвращения, если бы он мог двинуться с места. Но он не мог, стало быть, её яд всё ещё был в его теле. Нужно изгнать яд через дыхание, тогда он сможет…
«Я не подошёл в качестве сосуда? Я помню, что вы вселились в меня через кровь».
– Какой вежливый даос, – удивлённо проговорила демоница-змея. – Даже в мыслях вежлив с нечистью. Хотя на самом деле я тебе омерзительна, не правда ли?
Она задумалась, потом заговорила нарочито небрежно:
– Я вселилась в первое, что мне попалось, что было делать? Ты слишком отвратительно просветлённый, возможно, поэтому твоё тело отвергло меня. Но ты и не годишься для долгого использования: ты мужчина, а мне нужно выносить потомство. Однако заклинатель твоего уровня вполне сгодится как приманка. Она точно клюнет. Какая мощная духовная сила, м-м-м. Ты, должно быть, совершенствовался на горе, я как-то встречала такого, как ты. Она придёт, чтобы освободить тебя, она всегда так делает, и я получу лучшее тело из возможных.
«Кого ты ждёшь? Кто на меня клюнет?»
Демоница не ответила. Скользкое сползло с его лица, потом он услышал шорох, рычание, и жуткое шипение. Но шум борьбы быстро стих.
Что-то тёплое и мокрое коснулось его лица, он распахнул глаза и увидел две тени, потом одна из теней исчезла и он сумел разглядеть того, кто над ним склонился: полуживотное, получеловек. У существа вместо кисти руки был кровоточащий обрубок, как будто…
– Ты цел, даоджан?
Существо проследило его взгляд. Капли крови падали на лицо Сяо Синчэня, но как он не пытался, он не мог шевельнуть рукой и вытереть их.
– А, не обращай внимания. Пришлось отгрызть лапу, чтобы выбраться из капкана. Ты цел? Говорить можешь? Скажи что-нибудь!
– Я узнал тебя, – прошептал Сяо Синчэнь. – Ты же...
Когда туман опустился снова, он больше не чувствовал холод.
***
Повсюду росла полынь. Запах гнили, казалось, проникал под кожу.
– Ты же не собираешься брать его с собой, Синчэнь, – сказал Сун Лань. – Мы не сможем его прокормить.
Сяо Синчэнь стоял на коленях рядом с мёртвой тигрицей, под кожей у которой больше не шевелились змеи. В колени ему уткнулся тигрёнок. Живой, обычный, довольно тощий тигрёнок.
– Собираюсь. Я убил его мать и теперь в ответе за него. До тех пор, пока он не сможет сам себя прокормить.
– Если бы ты не убил его мать, она бы уничтожила здесь всё живое. Ты не в ответе за то, что скверна поразила этого зверя. А что, если малыш тоже заражён?
Сяо Синчэнь взял тигрёнка на руки и поднялся.
– Это обычный тигрёнок. Шуанхуа никак на него не реагирует. Это просто зверёк.
Тигрёнок совершенно не боялся сидеть на руках у незнакомого человека. Он дружески лизнул Сяо Синчэня в лицо и затарахтел, как кот. Довольно крупный белый кот в чёрную полоску.
– Как знаешь, – неодобрительно промолвил Сун Лань. – Когда мы проходили мимо деревни, нам предложили молоко. Молоко ему для еды сгодится?
Сяо Синчэнь рассмеялся. Сун Лань был против нового спутника, однако это не мешало ему строить планы по кормлению малыша.
– Пока да.
***
Хромой белый тигр тащил Сун Ланя за собой через лес, пока не вывел к холодному источнику. У источника Сун Лань увидел мёртвую чёрную змею с тремя головами и живого Сяо Синчэня.
Змея определённо являлась тем самым демоном, за которым они охотились, но характер нанесённых ей ран озадачивал. Змея была разодрана как минимум двумя дикими зверями, обладающими духовной силой. Одним из них мог быть только Ветерок, следов второго нигде не было видно. Животное появилось из ниоткуда и исчезло в никуда, оставив после себя только ворох бамбуковых листьев.
Сун Лань осмотрел Сяо Синчэня и нашёл его здоровым. Кровь на лице была не его, не было никаких ран или следов яда. Он занялся раной тигра, обработал кровоточащий обрубок и перевязал его чистой тканью. Тигр сносил всё слишком спокойно, как будто не чувствовал боли.
– Я рад, что ты с нами, – сказал Сун Лань тигру. – Если бы не ты, то… могло случиться непоправимое.
Тигр посмотрел на него долгим оценивающим взглядом, и в его зелёных глазах промелькнуло странное выражение. Если бы он был человеком, тогда Сун Лань расценил бы это как «пожалуй, ты не безнадёжен и не так бесполезен, как я думал».
Но это было всего лишь животное, и Сун Лань отогнал от себя это странное наваждение. Неприятное, как змея под кожей.
@темы: Тигр, Небесные покровители, Команда Сяо Синчэня, Текст